Salutations de Noël à nos frères et sœurs en cette Terre…
Au Levant arabe nous célébrons la naissance du Seigneur Jésus, nos pays étant fiers de la bénédiction que sont la diversité et le vivre ensemble, en dépit de toutes les souffrances et tragédies qui nous frappent depuis la Palestine jusqu'au Liban, la Syrie, l'Irak et le Yémen.
Mais nous, nous tirons du message d'espoir de cet anniversaire les valeurs de sacrifice et de solidarité communs à l'humanité ainsi que les valeurs qu'implique notre appartenance à une même patrie et à un peuple arabe qui, en ce Noël, endure des souffrances venues de toutes directions, à commencer par les conséquences de l'occupation et agressions perpétuelles en terre de Palestine, tandis que notre Levant est assailli par un Occident arrogant à l'origine de toutes sortes de crises, témoignant de son inimitié par une série de sanctions économiques et de blocus politiques marquant une agression mondiale notamment sur la Syrie, le Liban et le Yémen.
Par notre célébration de la naissance du Christ, nous affirmons notre fidélité à nos frères et sœurs chrétiens en cette terre et sur chaque grain de terre arabe, en Irak, en Syrie, en Palestine, au Liban et au Yémen ; cette fraternité étant notre destin et notre destinée. Source d'une magnifique créativité partagée, elle est aussi promesse d'endurance, de résistance et d'unité.
Et, en cette occasion bénie, nous adressons nos meilleurs vœux aux chrétiens arabes vivant à nos côtés ou expatriés et, en particulier, à Celui dont nous célébrons la naissance pour son message d'amour et de fraternité. Un appel qui résonne encore aujourd'hui et qui dit : « Laissez les pauvres venir à moi ». Les infortunés ne sont-ils pas le sel de la terre ? N'ont-ils pas toujours été et ne sont-ils toujours pas la force qui lutte pour la justice et contre l'esclavage, pour tous les hommes et en tout lieu ?
En ce Levant arabe, notre fraternité est un pacte de résistance contre l'oppression et l'esclavage par des envahisseurs et des colonisateurs visant à nous humilier en nous imposant leur hégémonie et en nous dépouillant de nos biens. Elle est aussi un pacte de lutte pour la renaissance et l'unité de tous nos pays ; le sens essentiel de cette fête de Noël s'incarnant dans notre solidarité avec la Palestine, berceau du Christ et symbole de l'oppression coloniale pour tous les Arabes libres et honorables.
Une fête que nous célébrons dans un esprit d'unité avec nos frères chrétiens, accompagné d'une volonté de résistance et de persévérance jusqu'à ramener sur le sol de ce cher Levant tous ceux qui ont dû le quitter sans jamais avoir abandonné leur identité et leur appartenance, qu'ils soient chrétiens ou musulmans.
Une fête dont nous profitons pour renouveler notre attachement à notre vivre ensemble ainsi qu'à notre lutte pour la libération et l'indépendance. Tel fut le pacte respecté par nos martyrs et tel est notre pacte indéfectible à leur égard ; un pacte de résilience et de résistance.
En mon nom et au nom du New Orient News, je me réengage à respecter ce pacte en souhaitant le meilleur à nos frères chrétiens arabes pour l'année qui vient et bien d'autres à venir qui les verront libres, résistants et fiers de ce qu'ils sont.
Ghaleb Kandil
Directeur du Centre New Orient News (Liban)
25/12/2020
Traduit de l'arabe par Mouna Alno-Nakhal
Source : New Orient News
https://www.neworientnews.com/index.php/news-analysis/86614-2020-12-24-08-59-09
http://dlvr.it/RpN2nd
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire